From C. W. F. Dumas to John Adams, 11 December 1795
From C. W. F. Dumas
La haie 11e. Xbr. 1795.
Monsieur
Grace au Roi des Siecles (le seul que je revere & que j’aime, parce qu’il est le seul sage & le seul bon), ce qui a constamment fait ma consolation au milieu des persécutions, fait maintenant mon triomphe: les hauts & puissants Ψενδόμενοι qui ont voulu me honir & flétrir par leur résolution du 23e. 7br. 1788, Sont flétris par une autre du 14e. Août 1795; & je suis déclaré le μακάριος de l’Evangile, Matth. V, 11.—Quand vous aurez jeté les yeux sur les papiers ci-joints, mon préambule n’aura pas besoin de com̃entaire. Quoique je les aie envoyés au Département des Affaires étrangeres, j’ai cru devoir vous les com̃uniquer aussi directement, à cause de la Lettre que vous écrivit en 1787 le Greffier Fagel de la part de ses maîtres, de la réponse que vous y fites, & de la bonté que vous eutes alors de me faire parvenir copie de ces deux pieces, lesquelles, ainsi que leur propre résolution du 23 7br 1788, viennent de servir à les prostituer selon leurs mérites.—1 Je remets la présente à Mr. votre fils Thomas, qui voudra bien vous la faire parvenir.— J’apprends que le Successeur de Mr. Jefferson a résigné. Il est le premier du Département qui n’ait pas daigné m’accuser la réception de mes Lettres, lesquelles je n’ai point discontinuées. J’espere que son Successeur se souviendra mieux de l’ancien serviteur des Etats-Unis en Europe depuis leur berceau. Veuillez faire agréer mes respects à Made. votre chere & digne Epouse, com̃e aussi à Mr. Jn. Jay aujourd’hui Gouverneur de N. York.— Je ne vous parle pas de notre malheureuse Europe: toujours livrée au conflit de l’oligarchie & de l’anarchie, elle ne mérite assurément pas de servir de modele aux Américains. Ce qu’elle deviendra finalement, est encore un profond secret de la providence, que j’adore; la priant seulement, de préserver les Etats-unis, sous les auspices d’une bonne éducation (la plus générale possible) de leur jeunesse, des maux causés depuis tant de siecles à l’ancien continent par des corps de prêtres imposteurs, de militaires brutaux, & de prétendus nobles.— Je suis avec grand respect, Monsieur, Votre très-humble, & obéis / sant serviteur—
Cwf Dumas2
TRANSLATION
The Hague, 11 December 1795
Sir
Thanks be to the Eternal King (the only one I revere and love, because he alone is wise and good), that which has ever been my consolation in the midst of persecution now constitutes my triumph: the high and mighty liars who wanted to shame and chastise me with their resolution of 23 September 1788, are chastised by another of 14 August 1795; and I am proclaimed the blessed of the Gospel of Matthew, 5:11. When you glance at the papers included herein, my preamble will need no commentary. Though I have sent them to the department of foreign affairs, I thought it best to communicate them to you directly as well, because of the letter which Secretary Fagel wrote you in 1787 on behalf of his masters, of the reply that you made to it, and of the kindness you did me then to have a copy delivered to me of these two pieces, which, along with their own resolution of 23 September 1788, have just served to degrade them according to their worth.1 I give it to your son Thomas, who will send it to you. I hear that Mr. Jefferson’s successor has resigned. He is the first from the department who never condescended to confirm receipt of my letters, which I have not stopped sending. I hope his successor will better remember this old servant in Europe of the United States since its cradle days. Kindly accept my respects on behalf of your dear and worthy spouse, as well as of Mr. John Jay, now governor of New York. I shall not write to you of our miserable Europe: succumbing still to its conflict between oligarchy and anarchy. She surely does not deserve to serve as a model to the Americans. What she will become in the end remains a profound secret of providence, which I revere, beseeching it only to preserve the United States—under the auspices of a good education (the most liberal possible) of its youth—from the damage caused to the old continent for so many centuries by regiments of deceitful priests, brutal military men, and so-called nobles. I am with great respect, sir, your most humble, and obedient servant
Cwf Dumas2
RC and enclosures (Adams Papers); internal address: “à Mr. Jn— Adams Vice Président des Et. Un. & Présidt. de Leur Sénat.”
1. Writing to JA on 14 Dec., TBA enclosed Dumas’ letter and two enclosures, all in French. The first, dated 14 Aug., was a resolution of the States General that exonerated Dumas from a 23 Sept. 1788 resolution censuring him for allegedly aggrandizing his role at The Hague. The second enclosure was a copy of Dumas’ 19 Aug. 1795 reply thanking the States General. Here, Dumas also referred to Hendrik Fagel’s 18 Oct. 1787 letter to JA, in which he recommended that the United States no longer employ Dumas, and JA’s 25 Oct. 1795 reply defending him (vol. 19:196, 199; , 11:90, 91).
2. This letter ends an extensive correspondence between JA and Dumas that began in 1778. Dumas died suddenly on 11 Aug. 1796. JA, who valued Dumas’ work as the unofficial U.S. agent at The Hague but found that political prejudices clouded his career, later observed: “He, poor man, was too dependent on the French, and too devoted to democracy, to advocate the true system of government” ( , 11:354; , 9:609).