Thomas Jefferson Papers

To Thomas Jefferson from Pierre Chouteau, 11 March 1805

From Pierre Chouteau

St Louis le onze mars 1805

Monsieur

Le courier que nous attendions samedi dernier n’etant point arrivé, ma derniere lettre du deux mars partira avec celle cy. Je vous ai prevenu par elle du malheureux evenement qui a detruit la majeure partie de ma fortune et qui m’a été d’autant plus sensible que je crois pouvoir sans injustice L’imputer à la vengeance d’une de mes Esclaves que je n’ai pourtant point a me reprocher d’avoir maltraité, elle est actuellement en prison et la premiere cour generale decidera de son sort, mais non de son innocence car quant il n’y auroit point de preuves suffisantes de son crime pour la condamner, je n’en suis pas moins certain qu’elle a allumé de ses propres mains les flammes qui ont devoré mes propriétés et celles que j’avois aux Etats Unis. Je n’entrerai dans aucun detail de ce que je vous ai marqué par ma derniere lettre esperant qu’elle Vous parviendra surement.   Il vient d’arriver à St Louis un Ne La Lime interprete pour les nations sauvages au fort Dearborn à qui le chef de la nation Peoria, nomme Decoines, a remis les lettres et discours dont vous trouverez ci joint copie et dont il s’est chargé pour les nations de cette partie. Je lui ai fait sentir qu’il etoit de son devoir de cooperer de tout son pouvoir a maintenir l’union parmi toutes les nations plutot que de chercher a la troubler, La guerre entre Les Sauvages ne pouvant qu’etre desavantageuse aux Etats Unis, mais comme il n’est point sous ma direction je me suis borné a lui faire connoitre les intentions du Gouvernement et a lui donner les avis que j’ai cru les meilleurs pour entretenir la paix parmi les nations et empecher un rassemblement qui nous donneroit beaucoup d’inquietudes.   Cette guerre qui semble se preparer avec tant d’acharnement et de si grands preparatifs contre Les Ozages est fomentée par des blancs qui reveillent et excitent parmi les nations une jalousie aveugle sur le choix que Mr Le Capne Lewis a fait par préférence de la Nation osage pour l’envoyer auprès du gouvernement. Le sauvage livré a lui même et sur de mecontenter Le Gouvernement americain dont il connoit le pouvoir ne se porteroit point a de telles demarches, s’il n’y etoit poussé par des esprits inquiets et Dangereux; Cette observation, Monsieur, me fait insister sur la nécessité, J’ose dire, que personne ne puisse S’introduire chez les Nations du District De la Louisiane, soit pour commercer, ou voyager, ou tel autre pretexte que ce Soit sans un permis de L’agence generale et je croirai de mon devoir de le refuser à toute personne dont le caractere, Les intentions, la prudence ne me seront pas parfaitement connues Les Nations du District de la Louisiane sont nombreuses, beaucoup d’entre elles ne sont nullement civilisées, aucuns etablissements du coté de L’Ouest ne peuvent ni les surveiller, ni les contenir, ces considerations doivent engager le gouvernement a ne negliger aucunes des precautions que la prudence exige dans nos rapports avec ces nations sauvages, Je crois devoir ajouter, Monsieur, que dans la supposition que le Gouvernement se reserve a lui seul le commerce avec ces Nations comme des lors il sera forcé d’employer beaucoup d’agens subalternes, le choix de ces agens, qui peuvent si facilement indisposer, prevenir ou egarer ces nations, doit etre remis a L’Agent general, Ces reflexions me sont dictées par le zele le plus pur pour les interets des Etats Unis et la tranquillité de ses citoyens et par la crainte que j’ai de voir ma bonne volonté, mes efforts et mon credit auprès des nations sauvages devenir pour ainsi dire inutiles par les fausses demarches et les propros inconsiderés et même seditieux des blancs qui commercent avec eux. Peutêtre me trompai je dans les remedes que J’indique mais je croirois manquer à la confiance dont vous m’honorez et ne pas remplir les devoirs de la place que j’occupe si je ne vous communiquois mes idées dont j’espere Vous sentirez la Solidité.   Ces Nouvelles me confirment dans L’opinion que je vous ai deja temoigné que tous ces bruits de guerre des Nations contre Les Etats Unis etoient sans fondements et n’ont été occasionnés que par les mouvements que les sauvages se donnent pour operer une ligne générale contre Les Nations osages.    J’employerai tous les moyens de persuasion pour detourner les differentes nations de se rendre au rassemblement proposé et j’espere avoir assez de credit auprés de plusieurs d’entre elles pour les en detourner mais si je ne peux parvenir a le dissoudre entierement J’en donnerai avis aux Osages en les engageant a faire les demarches necessaires pour ramener la paix et leur faire voir que le gouvernement veille sur eux. Si L’interprete que j’ai envoyé reconnoitre le rassemblement que l’on m’a dit exister près la riviere des Moens m’assure de son existence je compte alors retarder de quelque tems mon voyage chez les osages et aller de Suite moi même trouver les sacquias, ayowas et autres nations reunies pour les ramener a des dispositions pacifiques. Soyez persuadé, Monsieur, que je ne cesserai dans toute occasion de faire tous mes efforts pour meriter votre confiance a la qu’elle J’attache le plus grand prix.

J’ai l’honneur d’etre avec le plus profond respect Monsieur Votre très humble et très obeissant serviteur.

Pre. Chouteau

Editors’ Translation

St. Louis, 11 Mch. 1805

Sir,

The mail we expected last Saturday did not arrive, so my last letter, from 2 Mch., will go out with this one. In that letter, I informed you about the terrible event that destroyed most of my fortune. It affected me all the more because I think I can rightly attribute it to the revenge of one of my former slaves, even though I have no reason to believe I mistreated her. She is now in prison, and the court will decide her fate, although not her innocence. There is not sufficient proof of her crime to condemn her, but I am no less certain that she personally set the fire that destroyed my property and all my possessions in the United States. I will not elaborate on any details from my last letter, hoping it will reach you safely.

A certain Mr. Lalime, an interpreter for the native nations at Fort Dearborn, just arrived in St. Louis. Ducoigne, chief of the Peoria nation, entrusted the enclosed letters and speeches to him on behalf of the nations of that region. I let him know he had an obligation to cooperate fully in order to preserve unity among all the nations and not seek to disrupt it. A war among the natives could only be detrimental to the United States. Since Lalime is not under my orders, I limited myself to informing him of the government’s intentions and giving him my best advice about how to foster peace among the nations and prevent a gathering that would cause us problems.

The war against the Osages, which these nations seem to be planning with such care and determination, is fomented by whites who awaken and excite blind jealousy among them over Captain Lewis’s decision to send the Osage nation to meet with the government. Natives, left to themselves and certain of displeasing the American government whose power they are aware of, would not undertake such actions if they were not pushed by dangerous, agitated people. This observation, Sir, prompts me to stress how necessary it is that no one be allowed to present himself to the nations of Louisiana District, whether for commerce, travel, or any other purpose, without a permit from the War Department. I would consider it my duty to refuse a permit to anyone whose character, intentions, and judgment I could not vouch for. The nations of Louisiana are numerous, and many of them are not civilized. There are no institutions on the western side to watch over or control them. The government must not neglect any prudent precaution in our relations with these native nations. I feel obliged to add, Sir, that if the government reserves sole rights of commerce with these nations, it will immediately be forced to appoint many deputy agents. The choice of these agents, who could easily irritate these nations or lead them astray, would need to be entrusted to a general agent. These observations are prompted by the purest zeal for the interests of the United States and the peace of its citizens and by my fear of seeing my good will, efforts, and standing among the native nations jeopardized by missteps and injudicious or even seditious words by the whites who interact with them. I may be wrong about the measures I suggest, but I would feel I had betrayed the trust with which you honor me and the duties of my function if I did not communicate these ideas, which I hope you will share.

The latest news confirms the belief I already expressed to you that all the rumors about war between the Indian nations and the United States are without basis; they were caused by actions the natives undertook to ally themselves against the Osage nation. I will use all means of persuasion to deter the various nations from attending the proposed gathering, and I hope to have enough authority among several of them to be able to deflect them. If I cannot fully dissuade them, I will inform the Osages and urge them to undertake the necessary steps to restore peace, letting them know the government is watching them. If the interpreter I am sending confirms the existence of the gathering I have heard is taking place near the Des Moines river, I will postpone my trip to the Osages and to go straight to the Sacs, Iowas, and other assembled nations to bring them back to peaceful sentiments. Be assured, Sir, that I will not not stop trying in all circumstances to warrant your trust, which I cherish.

With the deepest respect, Sir, I have the honor of being your very humble and obedient servant.

Pre. Chouteau

RC (DLC); at foot of text: “Mr Jefferson President des Etats Unis”; endorsed by TJ as received 27 Apr. and so recorded in SJL. Enclosures: messages from Jean Baptiste Ducoigne, recorded at Kaskaskia, 2 Mch., by Jean Lalime; in the first, Ducoigne addresses “Como Mon Frere” (Gomo) and asks why the young men of his nation injure Ducoigne’s, when they only want to live in peace with the Potawatomis, Ottawas, and Ojibwas; he extends his hand in peace; in the second message, addressed to “Saquinack. Mon parent” (Siggenauk), Ducoigne asks him to visit with his wife, so that she can see her father, mother, and siblings and he can see Ducoigne’s desire for peace; in the last two messages, addressed to Gomo, Ducoigne mentions an alliance to wage war on the Osages; he has joined the effort and invites other nations to do the same; he expects the alliance to gather in St. Louis (“Pain Cour”) in four and a half months and to muster 3,000 warriors to defeat the Osages; Ducoigne acknowledges the weakness of his nation but thinks it good that nations unite against the Osages; signed “Macouaissa” (Tr in same, TJ Papers, 147:25702; in French; translation, in different order, printed in Terr. Papers description begins Clarence E. Carter and John Porter Bloom, eds., The Territorial Papers of the United States, Washington, D.C., 1934-75, 28 vols. description ends , 13:103-4, from copies sent by James Bruff to James Wilkinson).

chef de la nation Peoria: Ducoigne led the Kaskaskia tribe, which along with the Peorias formed the two remnants of the Illinois nations. Jean Lalime, the interpreter who took down Ducoigne’s messages, indicated that they were intended for a Potawatomi chief “Residing at the Peoria,” most likely Gomo, who led a village on Lake Peoria. The other leader was likely Siggenauk, a longtime war chief in what is now southern Wisconsin and northern Illinois who eventually settled near the Chicago River (Sturtevant, Handbook description begins William C. Sturtevant, Handbook of North American Indians, Washington, D.C., 1978- , 15 vols. description ends , 15:673; R. David Edmunds, The Potawatomis: Keepers of the Fire [Norman, Okla., 1978], 101-2, 111-12, 125-7, 172-3; R. David Edmunds, “Main Poc: Potawatomi Wabeno,” American Indian Quarterly, 9 [1985], 263; Vol. 6:63-4n).

Index Entries